POETRY
Crime of War
โ POEM by Nasser Alshaikhahmed
(Translated from Arabic)
Crime of war deep sadness,
Anxiety and tears,
With an overburdened narrative,
And endless wars.โจโจ
On the sidewalk of memories,
Wishes take a different form,
Her face looks pale and frightened,
What a curse that aborted,
Love and peace in the world!
When the night dares to deceive the light,
Motivates me to rearrange my pulse,
But my evening passes in closed rooms,
While the cracks in the walls are afraid of being assassinated by bullets.โจ
Dose innocence surviveโจfrom the sin of war, from death?
These are warplanes flying like birds swarm in the sky over us,
A fighter jet showers its shells and bombs like drops of rain over the people and over the land.
Very painful,
To find all that around you,
Lead you to despair,
And itโs a brave to die;ย
But itโs also sad for your soul is torturing and crying over the souls that would follow after the massacre.
I hang my hopes in the hands of the unseen,
And my tears travel to heaven.
There are rituals that I learned from my grandfather, chants and prayers.โจ
Hoping that our souls may survive one day.
โฆ.
(Self-translation fromย ARABIC)
****
Translations of POEMS with arresting imagery, polished language, emotional impact, and lyricism without pretension. The work of the POETS who received high accolade for their superb and stupefying POETIC WORK.
Nasser
Alshaikhahmed
A
Saudi Arabian bilingual poet and short story writer, who writes in Arabic and
English. He went to school at Sonoma State University in California, USA.
Although his field of study is far from literature but his soul is immersed in
poetry and writing. He is a vigorous member of: 1) All Poetry.com, 2) Soul
Asylum Poetry Radio. New York (USA); Poetry Anthologies: 1) Voracious
Polyglots-USA, 2) The Quilled ink SOUTH AFRICA, 3) Wheel song Poetry- UK;
Online Magazines: 1) Polis Magazino- Greece, 2) ILA Magazine- USA, 3) โGrupo de
trabajo de escritores "Juntos por las letras"โ (Group Of
Writersโ Working Together for Letters & Quotesโ), ARGANTINA, 4) www.youtube.com/c/Uddan
Television. Nasser Alshaikhahmed has
translated from English to Arabic several poetry work for poets from USA, Japan
and Australia and published his translation in local journals. He has published
one poetry book in Arabic โAraโfaโ (in Arabic: ุงูุนุฑุงูุฉ) in 2013 (by Arabian House for Science and
Publishing). He has won the second prize " Zheng Nian Cup"
China Literally Award, 2023. He has also published one book of poetry in English.
He was awarded by the L.A. Seneca International Academic Literary Award On
14.10.2023. He has also accolade from the Italian Academy of Philosophical Arts
and Sciences, Bari- Italy.
___________
More by Nasser Alshaikhahmed:
ย
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks โ by clicking the relevant icon at the end of each published work as well links on our Facebook Page โ to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of Fiction and Poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inย ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแย and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. ย We also welcome your (the contributorsโ) and the readersโ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.