TRIBUTES
A Tribute to The LINGO LEXICON by Nguyแป n Thแป Thรนy Linh, Vietnamese Poetess, Vietnam
(Both in Vietnamese and English)
To read all posts of Nguyแป n Thแป Thรนy Linh, Please click here
๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ theo tรดi lร mแปt trang vฤn hแปc trแปฑc tuyแบฟn rแบฅt chuyรชn nghiแปp, tแปซ cรกch trรฌnh bร y nแปi dung cแปงa cรกc tรกc phแบฉm xuแบฅt bแบฃn vร quy trรฌnh gแปญi bร i. Nhแปฏng ฤiแปu nร y chแปฉng tแป rแบฑng nhรณm phรกt triแปn cแปงa trang web tรดn trแปng mแปi tรกc giแบฃ, tรกc phแบฉm vร nแปn vฤn hแปc toร n cแบงu nรณi chung. Tรดi cแบฃm thแบฅy vui vร phแบฅn khรญch khi cรกc tรกc phแบฉm cแปงa mรฌnh ฤฦฐแปฃc xuแบฅt bแบฃn vร trรฌnh bร y theo

ย nhแปฏng thiแบฟt kแบฟ ฤแบนp mแบฏt vร sรกng tแบกo khรกc nhau. Trong thแบฟ giแปi vแบญt chแบฅt hแปn loแบกn nร y, viแปc tรฌm thแบฅy mแปt nฦกi ฤรญch thแปฑc ฤแป tรขm hแปn nฦฐฦกng tแปฑa lร mแปt phฦฐแปc lร nh, ฤแบทc biแปt lร khi nhแปฏng thแปฉ ฤรณ ฤฦฐแปฃc ngแปฑ trแป vร ฤแบทt แป mแปt nฦกi trang nghiรชm theo cรกch tรดn trแปng nhฦฐ vแบญy. Tรดi muแปn bร y tแป lรฒng biแบฟt ฦกn sรขu sแบฏc nhแบฅt cแปงa mรฌnh ฤแบฟn nhร vฤn vร biรชn tแบญp viรชn nhiแปt tรฌnh vร ฤรกng kรญnh Najam Uddin Ahmad ฤรฃ kแบฟt nแปi tรดi vแปi sรขn chฦกi hแปฏu รญch nร y. Mong nhแปฏng giรก trแป tแปt ฤแบนp cแปงa vฤn hแปc thแบฟ giแปi lan tแปa mแบกnh mแบฝ khแบฏp hร nh tinh vร chแปฏa lร nh nhแปฏng tรขm hแปn ฤau khแป. Mong ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ ngร y cร ng mแบกnh mแบฝ hฦกn vร tแปa sรกng hฦกn.
Nguyแป n Thแป Thรนy Linh
Vietnam
ย
I find ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ to be a very professional online literature site, from the way it is presented to the content of the published works and the submission process. All of these prove that the site’s development team respects each author and the global literature in general. I feel happy and excited when my works are approved for publication and presented in different beautiful and creative designs. In this chaotic material world, finding a true place for the soul to take refuge is truly a blessing, especially when those things are reigned and placed in a solemn place in such a respectful way. I would like to express my deepest gratitude to the enthusiastic and respected writer and Editor Najam Uddin Ahmad for connecting me to this useful playground. May the good values of world literature spread strongly throughout the planet and heal suffering souls. May ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ grow stronger and shine brighter.
Nguyแป n Thแป Thรนy Linh
Vietnam
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks โ by clicking the relevant icon โ to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inย ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแย and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. ย We also welcome your (the contributorsโ) and the readersโ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.
TRIBUTES
A Tribute to The LINGO LEXICON by Nguyแป n Thแป Thรนy Linh, Vietnamese Poetess, Vietnam
(Both in Vietnamese and English)
To read all posts of Nguyแป n Thแป Thรนy Linh, Please click here
๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ theo tรดi lร mแปt trang vฤn hแปc trแปฑc tuyแบฟn rแบฅt chuyรชn nghiแปp, tแปซ cรกch trรฌnh bร y nแปi dung cแปงa cรกc tรกc phแบฉm xuแบฅt bแบฃn vร quy trรฌnh gแปญi bร i. Nhแปฏng ฤiแปu nร y chแปฉng tแป rแบฑng nhรณm phรกt triแปn cแปงa trang web tรดn trแปng mแปi tรกc giแบฃ, tรกc phแบฉm vร nแปn vฤn hแปc toร n cแบงu nรณi chung. Tรดi cแบฃm thแบฅy vui vร phแบฅn khรญch khi cรกc tรกc phแบฉm cแปงa mรฌnh ฤฦฐแปฃc xuแบฅt bแบฃn vร trรฌnh bร y theo

ย nhแปฏng thiแบฟt kแบฟ ฤแบนp mแบฏt vร sรกng tแบกo khรกc nhau. Trong thแบฟ giแปi vแบญt chแบฅt hแปn loแบกn nร y, viแปc tรฌm thแบฅy mแปt nฦกi ฤรญch thแปฑc ฤแป tรขm hแปn nฦฐฦกng tแปฑa lร mแปt phฦฐแปc lร nh, ฤแบทc biแปt lร khi nhแปฏng thแปฉ ฤรณ ฤฦฐแปฃc ngแปฑ trแป vร ฤแบทt แป mแปt nฦกi trang nghiรชm theo cรกch tรดn trแปng nhฦฐ vแบญy. Tรดi muแปn bร y tแป lรฒng biแบฟt ฦกn sรขu sแบฏc nhแบฅt cแปงa mรฌnh ฤแบฟn nhร vฤn vร biรชn tแบญp viรชn nhiแปt tรฌnh vร ฤรกng kรญnh Najam Uddin Ahmad ฤรฃ kแบฟt nแปi tรดi vแปi sรขn chฦกi hแปฏu รญch nร y. Mong nhแปฏng giรก trแป tแปt ฤแบนp cแปงa vฤn hแปc thแบฟ giแปi lan tแปa mแบกnh mแบฝ khแบฏp hร nh tinh vร chแปฏa lร nh nhแปฏng tรขm hแปn ฤau khแป. Mong ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ ngร y cร ng mแบกnh mแบฝ hฦกn vร tแปa sรกng hฦกn.
Nguyแป n Thแป Thรนy Linh
Vietnam
ย
I find ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ to be a very professional online literature site, from the way it is presented to the content of the published works and the submission process. All of these prove that the site’s development team respects each author and the global literature in general. I feel happy and excited when my works are approved for publication and presented in different beautiful and creative designs. In this chaotic material world, finding a true place for the soul to take refuge is truly a blessing, especially when those things are reigned and placed in a solemn place in such a respectful way. I would like to express my deepest gratitude to the enthusiastic and respected writer and Editor Najam Uddin Ahmad for connecting me to this useful playground. May the good values of world literature spread strongly throughout the planet and heal suffering souls. May ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ grow stronger and shine brighter.
Nguyแป n Thแป Thรนy Linh
Vietnam
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks โ by clicking the relevant icon โ to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inย ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแย and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. ย We also welcome your (the contributorsโ) and the readersโ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.
Author
-
Nguyแป n Thแป Thรนy Linh, born in 1991, is a poetess and literary translator. She currently lives in Hai Phong City, Vietnam. She received her Bachelorโs Degree in Economics from Hanoi National Economic University. She was awarded โThe Gold Moon of 6-8 poetry Prize,โ the highest prize given by The Elder Newspaper and Website lucbat.com (co-organizer), under the auspices of Vietnamese Fatherland Front Central Committee and Buddisht Sangha of Vietnam. She wonย the Second Prize in a poetry contest awarded by โ๐ฤ๐ฏ ๐ฏ๐จ๐ฉแป ๐ฒ๐ถรข๐ฏ ฤแป๐ชโ literary magazine for the years of 2015-2016. She has translated and published two books โ a childrenโs book titled โThe Twin Dolls to the Earthโ , 2016 (Publishing House of The Vietnam Writerโs Association) written by Milutin ฤuriฤkoviฤ (Serbia) and a poetry collection calledย โWings of the Darknessโ , 2018 (Publishing House of The Vietnam Writerโs Association) composed by Raed Aljishi (Saudi Arabia).
View all posts
