POETRY
Donβt Think That Your Beauty Will Remain With You
βPOEM by Ahmet Sedat Mete
(Translated from Turkish)
Your jet black hair will be filled with gray;
The scars left from the past are still deep;
Tears will fill your beautiful eyes.
The life you thought would never end is ending;
Our soul mates are leaving;
I looked at the past and saw what is lost;
Your skin, more beautiful than roses, will fade one day.
This destiny did not show me comfort one day;
I could not find any comfort in my life;
These endless nights will not find morning;
I am afraid that my cause will be my end.
β¦.
(Self-translation from TURKISH)
::::
Translations of POEMS with arresting imagery, polished language, emotional impact, and lyricism without pretension. The work of the POETS who received high accolade for their superb and stupefying POETIC WORK.
Ahmet Sedat Mete
Ahmet Sedat Mete was born in Bafra in 1954. He graduated from Ankara Gazi Education Institute [Gazi EΔitim EnstitΓΌsΓΌΒ (literally: Gazi Institute for Education)] Music Department. He worked as a music teacher in MEB schools for 13 years. In 1991, he was appointed as a violist to Samsun State Classical Turkish Music Choir. He retired in 2019. He has more than 200 compositions in the form of songs and instrumental pieces on his credit, 20 of which are in the TRT repertoire. He has received many honorable mentions and prestigious awards in composition competitions held in Turkey.
___________
More by Ahmet Sedat Mete:
You Are the Sun That Fills the Bright Heart in My Heart
(Translated from Turkish)
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks β by clicking the relevant icon β to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inΒ ππ©π¦ αͺIαGO αͺEαIαOαΒ and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. Β We also welcome your (the contributorsβ) and the readersβ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.