The LINGO LEXICON

๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ แ’ชIแ‘ŽGO แ’ชEแ™ญIแ‘•Oแ‘Ž is a HOME โ€” a Literary Haven โ€” for the best translations of Exquisite Poetry, Superb & Gorgeous pieces of Fiction.

๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ แ’ชIแ‘ŽGO แ’ชEแ™ญIแ‘•Oแ‘Ž

An Online Literary Journal of Translations

POETRY

Diffident, I Am

โ€” POEM by Derviลกa Grabus ฤŒolakoviฤ‡

(Translated from Bosnian)

Be my spring in the deserted winter,

When everything withers inside me.

Shine on me like the spring sun,

Donโ€™t let me freeze from the chill.

Be my spring-fragrant flowers,

Be the hyacinth blue and my daffodil yellow.

A white falcon circling the blue sky,

A songbird never heard of.

Iโ€™ll be your little bee,

That doesnโ€™t rest in summer a single day.

To land on your petals,

To collect pollen from your orb.

Spring is dearest to me,

And wherefore Iโ€™ll make you mine.

All the time I feel the best in it,

Iโ€™ll never want to lose you yet again.

Iโ€˜ll cling you like a nightingale in the nest,

I am your modest blue violet.

Iโ€™ll decorate your fields with aromatics,

You wonโ€™t discern between dream and reality.

โ€ฆ.

(Self-translation from Bosnian)

::::

POETRY

Translations of POEMS with arresting imagery, polished language, emotional impact, and lyricism without pretension. The work of the POETS who received high accolade for their superb and stupefying POETIC WORK.

Derviลกa Grabus ฤŒolakoviฤ‡ - Bosnian Poetess

Derviลกa Grabus ฤŒolakoviฤ‡

Derviลกa Grabus ฤŒolakoviฤ‡ was born in 1957 in Travnik, Bosnia and Herzegovina. Currently she lives and works in Washington DC, USA. Derviลกa Grabus ฤŒolakoviฤ‡ has published four books of poetry: โ€œZivotne staze postojanjaโ€ (Life Paths of Existence) 2021, โ€œTihi koraciโ€ (Quiet Footsteps) 2022, โ€œZivot i sudbinaโ€ (Life and Destiny) 2022, and โ€œKap u moru ljubaviโ€ (A Drop in the Ocean of Love) 2023. Her poems are published in several anthologies and collections of poetry. She is a member of the World Literary Academy, winner of the Golden Certificate, and an author in the Encyclopedia of the Best World Poets. Najam-uddin Ahmad

Born on June 02, 1971, is an Urdu novelist and short story writer. He did his masters in English Literature from Islamia University, Bahawalpur in 1996. He has published three novel: Mudfun (The Burials) in 2006, Khoj (The Explore) in 2016, and Saheem (The Partners) in 2019, and two collections of short stories: Aao Bhai Khelein (Brother, Letโ€™s play) in 2013 and Fraar aur Doosray Afsanay (Flee and other short stories) in 2017. Presently, he has been working on his Urdu novel, Mena Jeet. A collection of Urdu Short Stories is also expected soon. He is also renowned for his translations from English into Urdu. He has seven books of translations on his credit. Among other translations, he has recently translated the famous Turk epic โ€œThe Book of Dede Korkutโ€ into Urdu, published by the Pakistan Academy of Letters. He has also translated a good number of Urdu short stories into English.

___________

More by Derviลกa Grabus ฤŒolakoviฤ‡:

Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks โ€” by clicking the relevant icon โ€” to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inย ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ แ’ชIแ‘ŽGO แ’ชEแ™ญIแ‘•Oแ‘Žย and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. ย We also welcome your (the contributorsโ€™) and the readersโ€™ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.

5 2 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x