The LINGO LEXICON

π˜›π˜©π˜¦ α’ͺIα‘ŽGO α’ͺEα™­Iα‘•Oα‘Ž is a HOME β€” a Literary Haven β€” for the best translations of Exquisite Poetry, Superb & Gorgeous pieces of Fiction.

π˜›π˜©π˜¦ α’ͺIα‘ŽGO α’ͺEα™­Iα‘•Oα‘Ž

An Online Literary Journal of Translations

POETRY

The Portrait

β€”POEM by Jayant Parmar

(Translated from Gujarati by Dr. G.K.Vankar)

I can clearly count his ribs.

Sweeping the streets,

His spine has worn out,

his dreams

buried under a garbage heap.

He remained all his life half naked,

In fact he was intentionally kept so,

and yet no one has called him

half naked man.

So many holes of atrocities

adorn his shirt of life.

While alive, how many deaths he met with,

if I begin to count

how many births I need to take?

Till the day,

beaten and kicked,

he tolerated tyranny

silently.

But today his sweat

smells of

dynamite!

Half naked man,

Curchill called Mahatma Gandhi,

half naked man.

….

(Translated from GUJARATI by Dr. G.K.Vankar)

::::

POETRY

Translations of POEMS with arresting imagery, polished language, emotional impact, and lyricism without pretension. The work of the POETS who received high accolade for their superb and stupefying POETIC WORK.

Jayant Parmar Urdu and Gujrati Poet

Jayant Parmar

Born on 11 October 1954, a well-known Indian Urdu language poet, artist and calligrapher, writes both in Urdu and Gujarati. Jayant Parmar is known for raising Dalit issues in his poetry. Parmar was born in a poor family. Since he had developed an appreciation and taste for Urdu poetry while living in the walled city area of Ahmadabad, he taught himself Urdu from a language learning guide at the age 30 after.

Jayant Parmar has published seven collections of Urdu poems: β€œAur” (1999), β€œPencil Aur Doosri Nazmein” (2006), β€œMaanind” (2007), β€œAntraal” (2010), β€œNazm Yaani” (2013), β€œGiacometti Ke Sapne”, (2016) and β€œNuqta Aur Doosri Nazmein” (2019). He is recipient of Sahitya Academi Award, 2009 for his book β€œPencil Aur Doosri Nazmein”, Bhasha Bharti Samman, 2006 for β€œAur”, Gujarat Sahitya Academi Award, Bhartiya Dalit Sahitya Academi (2002) and Dr. Babasaheb Ambedkar Jeevan Gaurav Puraskaar (2020) etc. His works has been translated into Hindi, English, Punjabi, Assami, Telugu, Bangla, Kashmiri, Tamil, Kannada, Malyalam, Nepali, Marathi and also in various other languages like Slovenian and Spanish.

___________

More by Jayant Parmar:

Dr. G. K.Vankar - Gujrati Translator

Dr. G. K. Vankar

Born in 1953, Dr. G. K. Vankar is a Professor of Psychiatry at a Medical College in Gujarat. He is translatorΒ  and blogger. He has translated extensively Gujarati Dalit Literature .He has also translated several poems and short stories from other Indian languages, especially Dalit Literature, in Gujarati. Dr. G. K. Vankar has published translations Jayant Parmar’s Urdu poetry in English titled β€˜β€Inkpot and other poems”, 2011.

___________

Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks β€” by clicking the relevant icon at the end of each published work as well links on our Facebook Page β€” to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of Fiction and Poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inΒ π˜›π˜©π˜¦ α’ͺIα‘ŽGO α’ͺEα™­Iα‘•Oα‘ŽΒ and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. Β We also welcome your (the contributors’) and the readers’ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Exit mobile version