The LINGO LEXICON

๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ แ’ชIแ‘ŽGO แ’ชEแ™ญIแ‘•Oแ‘Ž is a HOME โ€” a Literary Haven โ€” for the best translations of Exquisite Poetry, Superb & Gorgeous pieces of Fiction.

๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ แ’ชIแ‘ŽGO แ’ชEแ™ญIแ‘•Oแ‘Ž

An Online Literary Journal of Translations

POETRY

Let It Be Ascetic

To read all posts of Suna Hezer, Please click here

Let it be ascetic, let all the years in your life,

Never change, stay that way, even if the fortunes donโ€™t open,

With the undying fire of the endless night,

Whichever door I knock on, the roads lead to you.

Somehow, every season has an unchanging name,

Moonlit nights have a different taste in you,

To my dreams that I embrace,

Whichever door I knock on, the roads lead to you.

Do you think itโ€™s easy to live without you?

My words donโ€™t go to the heart, you know me,

Hear my last call now, youโ€™re bleeding inside me,

Whichever door I knock on, the roads lead to you

โ€ฆ.

(Self-translation from TURKISH)

****

Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks โ€” by clicking the relevant icon โ€” to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works in The LINGO LEXICON and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. ย We also welcome your (the contributorsโ€™) and the readersโ€™ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.

Author

  • Lyricist, Poet Suna Hezer was born in 1956 in the ฤฐskenderun district of Hatay. Hezer completed her primary, secondary and high school education there. She became interested in music in her childhood. She started writing poems in free verse during her middle school years. She published her poetry book โ€œ๐˜Ž๐˜ช๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜”๐˜ฆ๐˜ค๐˜ฃ๐˜ถ๐˜ณ ๐˜–๐˜ญ๐˜ฎ๐˜ขโ€ in 1997. After a while, she started writing free verse. She realized the idea of becoming a writer. As a result of her years of work, the poems she wrote attracted attention and were composed by many valuable composers in the field of Turkish Classical Music. Hezerโ€™s first poem โ€œ๐˜š๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜’๐˜ข๐˜ญ๐˜ข๐˜ฏ ๐˜Žรถ๐˜ฏ๐˜ญรผ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜’๐˜ขลŸ ร‡๐˜ข๐˜ต๐˜ฎ๐˜ข ฤฐ๐˜ฏ๐˜ค๐˜ช๐˜ณ๐˜ช๐˜ฎโ€was composed by Mustafa CoลŸkun in the Kรผrdilihicazkรขr Makam and became the first poem to enter the TRT repertoire with the number 23494. This piece was performed by Zeki TopรงuoฤŸlu, one of the artists of TRT Ankara Radio. In addition, one of the poems composed by composer Ahmet Sedat Mete, โ€œ๐˜ ๐˜ฐ๐˜ญ๐˜ญ๐˜ข๐˜ณฤฑ๐˜ฎ๐˜ข ๐˜’๐˜ข๐˜ณ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ง๐˜ช๐˜ญ๐˜ญ๐˜ฆ๐˜ณ ๐˜Žรผ๐˜ญ๐˜ญ๐˜ฆ๐˜ณ ๐˜‹รถ๐˜ฌ๐˜ด๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜•๐˜ฆ ๐˜๐˜ข๐˜บ๐˜ฅ๐˜ขโ€, a joint piece in Nihavent Makam, became his second piece in the TRT repertoire with the number 24666. Suna Hezer worked in different units in ฤฐskenderun Municipality. She retired from her job as a wedding officer in 1997 at the age of 39. After her retirement, she started working life and opened a textile store in Mersin. She is the mother of two boys.

    View all posts
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x