POETRY
Polish Literature / Polish Poetry
Land of Sensitivity
— POEM by
Barbara Gramza
(Translated from Polish)
I built myself from half-shadows and light,
From a breath that wasn’t afraid of silence,
From rain that soothed, words that burned,
In a land where every pain means something.
There are no masks here, though the world demands them.
Here, every tear has its own name.
I touch thoughts before they fall from the sky,
And turn them into tender sentences—that’s how I flow.
Not everyone understands that softness is strength,
That fear can be the beginning of courage,
That sensitivity is not a wound but a bridge
between the world and what lies beyond.
In this land—mine, dreamed of,
Words are a prayer, sometimes a cry,
But they always return like letters to themselves,
Unsent—but eternal—in the touch.
….
(Self-translation from POLISH)
::::
Barbara Gramza
Barbara Gramza “SARNA” – a poetess from Poland, author of two volumes of poetry: “Nocna kreatorka” (Nocturnal Creator) and “Przestrzeń bliss” (Space Bliss). She is also co-author of 25 poetry anthologies. Winner of numerous literary competitions in Poland and internationally. Her poetry is the art of touching with words—profound, lyrical, and yet bold. She writes from a place of feminine spirituality, light, and inner freedom, devoting herself to a language that heals and connects. Her lines penetrate the body and mind, lingering with the reader for a long time.
___________