The LINGO LEXICON

𝘛𝘩𝘦 ᒪIᑎGO ᒪE᙭IᑕOᑎ is a HOME — a Literary Haven — for the best translations of Exquisite Poetry, Superb & Gorgeous pieces of Fiction.

𝘛𝘩𝘦IGO EIO

An Online Literary Journal of Translations

POETRY

Serbian Literature / Serbian Poetry

___________

A Radiant Moment

— POEM by

Maja Milojković 

___________

Do not look back, time is the wind,

Pouring golden grains into your palm.

The laughter of a child within you shimmers,

As day awakens, as night falls calm.

Death is but a shadow’s embrace,

No threat, no pain—just a closing arc.

Like a leaf that drifts from its place,

To weave new life beneath the bark.

And life? Oh, watch—the light is dancing!

A radiant moment in endless night.

So why should worries keep hearts chancing,

When all is but a game of light?

Carry joy, let it remain,

Let your childlike soul still dream.

For all that now in you does gleam,

Is not an end—but life’s refrain.

….

(Self-translation from SERBIAN)

::::

Maja_Milojković_Serbian_Poetess_interviewer_Editor_AREAFELIX_Serbia

Maja Milojković

Born in 1975 in Zaječar, she lived in Bor, Serbia and currently she lives between Serbia and Denmark.  She holds an accolade of internationally recognized poet who advocates for peace in the world. Moreover, she is the deputy editor at “Sfairos” printing house in Belgrade, Serbia.  Also, she is the vice-president of the association “Rtanj and Mesečev peski krug”.  Since, Maja is a person whose blood has been running from Leonardo da Vinci’s statement “Painting is poetry that can be seen, and poetry is a picture that can be heard.”  Additionally, she is a painter and reviewer.

As a poet, Maja is represented in numerous domestic and foreign literary newspapers, anthologies and electronic media, and some of her songs are also available on YouTube. Also, she is the winner of many international awards. And, she is an activist of many associations and organizations, for peace in the world, against violence against animals, racism, etc. Furthermore, Maja Milojković is the author of 2 books: “The Circle of the Moon”- 2019 and “Trees of Desire”- 2023. Besides, her poems have been translated into English, Hungarian, Bengali, Urdu, Pashto, Hindi and Bulgarian.

Nevertheless, Maja is also a member of the poetry club “Area Felix” from Zaječar, Serbia, and a member of the literary club “Zlatno pero” from Knjaževac, Serbia. And, she is also a member of the International Association of Writers and Artists “Gorski vidici” (“Mountain Views”) from Podgorica, Montenegro and other international organizations.

___________

More by Maja Milojković:

POETRY
The Path to Happiness
— POEM by Maja Milojković 
(Translated from Serbian)
POETRY
BUTTERFLIES
— POEM by Maja Milojković 
(Translated from Serbian)
5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x