Literary Haven

Unveiling creativity through stories, poetry, and thought-provoking literary pieces.

01

Literary
Haven

Discover a world where words come alive and inspire you.

02

Poetic Echoes

Experience the resonance of timeless stories and vibrant creativity.

03

TRIBUTES

No posts found.

THE LEGENDARY TALKS

No posts found.

POETRY

— POEM 𝒃𝒚 Charles Lipanda Matenga

Refugee camps are pearly dark graves of dreams, And we’re the dream diggers; We’ve been frustrated...

— POEM 𝒃𝒚 Nigar Nurulla Khalilova

In the world of people uncomfortable and cold, The sun warms the hearts less and less. And kindness...

— POEM 𝒃𝒚 Nigar Nurulla Khalilova

If God doesn’t want it, Simoom not tears leaf, Cactus not blooms, Butterfly not lives...

— POEM 𝒃𝒚 Nigar Nurulla Khalilova

My beauty, go and meet him, Stranger touched the threshold. In the trench the flower withered, With...

— POEM 𝒃𝒚 Maja Milojković

In the light of heaven, faith guides us, In God’s love, the soul calms down. Universal love lights...

— POEM 𝒃𝒚 Maja Milojković

In fields of green, where flowers bloom, The air is sweet with nature’s perfume. The sun shines...

FICTION

No posts found.

APPRAISE

No posts found.
Recent Posts

Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks by clicking the relevant icon to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works in The LINGO LEXICON and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers.  We also welcome your (the contributors’) and the readers’ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of each publication.

Fiction
VISION & MISSION of 𝘛𝘩𝘦 ᒪIᑎGO ᒪE᙭IᑕOᑎ
The Last Rain
VISION & MISSION of 𝘛𝘩𝘦 ᒪIᑎGO ᒪE᙭IᑕOᑎ
The LINGO LEXICON has been founded ONLINE with the vision of a magazine for the publication of translations of pieces of fiction and poetry of deprived languages — the languages whose literature affluent with rich native knowledge & wisdom has either been never translated or much less translated and the same is hidden yet from the eyes of the world. We aim to solve the problems of partiality, conservatism with their choices and visibility for all the ignored, unrepresented, unrepresented and marginalized and deprived languages of the world. As its name suggests, The LINGO LEXICON aims to select the “gold” — the native knowledge and wisdom — in the translated literary work of the world neglected languages. We are dedicated to supporting the best translations and emerging translators of these languages beyond accepting their work. The unrepresented underrepresented voices are cordially welcome to find a home for their work here.
Khalid Fateh Muhammad
The Lingo Lexicon
The LINGO LEXICON
https://thelingolexicon.com/wp-content/uploads/2024/01/cropped-1704913043325_Logo-3.png
FacebookTwitterEmailShare