POETRY

— POEM 𝒃𝒚 Lee Kuei-shien

Free Bird

Lee Kuei-shien, Free Bird (Poem) Poetry Taiwan Mandarin - The Lingo Lexicon

To read all posts of Lee Kuei-shien, Please click here

I am born

a free bird,

On my habitat of

the Magnolia branches

in praise of seasons.

On Formosa island Taiwan

never parted or given up for life,

I sing of independence

facing with the threat of imprisoned.

My friends were jailed

becoming the prisoners under colonial power,

There are many other friends

at outside the jail

be captives in the society

not allowable to speak at will.

I want tell you

many Taiwanese have been suffered

from aphasia.

I searched in poetry

the mother tongue of birds,

By means of the fragrance of flowers

to record the beauty and mourning on the island

connected to become poetry,

Found the window towards outside world,

That is a vast space

available for flying freely

for beginning to praise love.

Yes, I have two souls

to play one same melody

with two harmonious strings.

In the captive camp of your love

I am free listening to the languages of birds

willing to become your captive.

….

(Self-translation from Mandarin)

****

Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks by clicking the relevant icon to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works in The LINGO LEXICON and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers.  We also welcome your (the contributors’) and the readers’ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.

Author

  • Lee Kuei-shien, Poet, Mandarin, Taiwan - The Lingo Lexicon

    Born in 1937, is a retired chairman of National Culture and Arts Foundation in Taiwan. Currently, he is the Vice President of Movimiento Poetas del Mundo founded in Chile. Lee Kuei-shien has published 62 poetry books in different languages, including Mandarin, Japanese, English, Portuguese, Mongol, Romanian, Russian, Spanish, French, Korean, Bengali, Serbian, Turkish, Albanian, Arabic, German and Hindi. His achievement in poetry creation has been awarded with many literature prizes in Taiwan and internationally in India, Mongolia, Korea, Bangladesh, Macedonia, Peru, Montenegro, Serbia and USA.

    View all posts
4 1 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
1 Comment
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Rehan Islam
3 months ago

Beautiful

Fiction
Free Bird
The Last Rain
Free Bird
𝘐 𝘢𝘮 𝘣𝘰𝘳𝘯 / 𝘢 𝘧𝘳𝘦𝘦 𝘣𝘪𝘳𝘥,... Free Bird — POEM 𝒃𝒚 Lee Kuei-shien - Mandarin Poem - Mandarin Poetry - Taiwan.
Khalid Fateh Muhammad
The Lingo Lexicon
The Lingo Lexicon
https://thelingolexicon.com/wp-content/uploads/2024/01/cropped-1704913043325_Logo-3.png
Set your categories menu in Theme Settings -> Header -> Menu -> Mobile menu (categories)
1
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x