To read all posts of Selma Aydฤฑn, Please click here
April 23, A Holiday Story
(A little story that I can’t forget and that holds a sad place in my heart. โ ย Selma Aydฤฑn)
Preparations
were being made in our school, as in all schools, to celebrate April 23 National
Sovereignty and Childrenโs Day. In addition to the students who volunteered for
the holiday activities, our teachers also selected a few students they deemed
suitable and assigned them some special tasks according to the flow of the
holiday program.
Flags
and streamer holding students and studentsโ marches participants and mass
demonstrations were trained separately, while active students in the marching
band worked harder. After the preparations of weeks, the end was finally
approaching and the crucial details were being discussed.
April
23 National Sovereignty and Childrenโs Day was a holiday โ a gift
from Atatรผrk not only to Turkish children
but also to all the children of the world. It was a national holiday and very
important for the Turkish nation. Thus great care was taken before the general
rehearsal, since it was going to be a big show with the participation of all
the schools in the city.
Finally,
days later, the preparations completed with a general rehearsal at the city
stadium, and we returned home, anxiously looking forward to the next day. Although
we were tired but were happy, burst with excitement. Now it was time to prepare
our clothes to wear upon next day. Our holiday costumes were a black turtleneck
sweater, pleated white skirt, and white shoes, as decided and announced jointly
by the school administration and the Directorate of National Education. There
would also be white pantyhose. Among whole list, my socks and black turtleneck
sweater were ready. My mother, who was a very good seamstress, was sewing my
skirt. Her belt was on, only the zipper and hooks were to be sewn, and the
skirts were to be pressed. It was only half an hourโs work. That half an hour
would unfortunately be too long and would be accompanied by fear.
My
motherโs pains โwe couldnโt know
the cause of her pains since the evening โ increased in intensity as the hours passed, and we were
floundering around the room with our despair. In the following minutes, we
ended up in the hospital with the help of our neighbours. Our auntโs daughter accompanied
my mother.
Since
we were very young, we convinced out auntโs daughter, who lived in the near
neighbourhood, to accompany my mother. This was not very difficult, because our
helplessness was obvious. My father, who was on the night shift, was informed
and our mother was immediately taken for the appendix surgery. Later that
night, when my father brought us news from the hospital, we learned that our
mother was out of surgery and that her condition was better.
My
father worked at TTK (Turkish Hard Coal Enterprise). He stayed a night shift that
day at his routine job, and we five siblings, fended for ourselves at home. Our
neighbours told us that it would be a short-term separation, keeping an eye on
us.
Finally, amidst all this rush, the holiday
morning arrived. I accompanied my sister, who had forgotten my holiday clothes
in the rush of my motherโs surgery due to her responsibility of taking care of
the house. When I remembered, I had already started melt into tears. You know, telling
a child of that age that he cannot attend the festival and expecting that child
to endure was not possible.
Even though my sister was only a year older than
me, she took over my motherโs duty and tried to press the ends of my skirt with
needles in her hand. We didnโt care if the basting threads coming out were
visible, as long as my skirt caught up and I could attend the festival, which
was all what I desired. My sisterโs efforts were exactly in this direction.
I wore a black turtleneck sweater and
pantyhose, my hair was gathered on both sides with the so-called โgoat ears
hair styleโ, and it was finalized by tying a white ribbon. I was just waiting
for my skirt to be finished. On the other hand, I kept an eye on the clock and kept
putting pressure on my sister in a panic as though she wouldnโt be able to make
it and I wonโt attend the festival.
My
older sister said, โCome on, put it on. I donโt know how to sew a zipper.โ My
world was falling apart. Mothers could overcome everything. I was extremely
angry at my older sisterโs ignorance and incompetence, and I didnโt know that I
had such high expectations, even though she was a sister, not a mother. I was
panicking more and more with each passing minute, I definitely wouldnโt be able
to go to the festival.
The
waist of my skirt was not tied together and was left exposed. My sister soon
found the most practical way possible. I was embarrassed because I thought she
was incompetent. My sister had pinned the waist of my skirt together with a
huge pin. However, as long as I could not stand still, the tip of the needle
which had already bent because of repeated insertions, would fall out of place to
prick into my flesh.
Well,
we had to manage the day like this because time was running out. My sister
hurriedly basted the zipper area using the same method and sewed the skirt when
I put it on. I covered my turtleneck sweater over my skirt so that it may not
be visible. I guess it was done; now I could save the day.
Now
it was time to hurry to school and then to the holiday destination, but unfortunately,
my shoes were still black and they wanted white shoes. My sister somehow found
a solution.
We
supposedly worked together to paint the black shoes white with small pieces of
chalk we brought home from school. We soaked with blood until we did this. Finally,
I set off quickly and ran to my school โ Rรผzgarlฤฑ Meลe Primary School โ which wasnโt far away from our
home. And finally, I was a holiday child too among the chirping children in the
school garden.
However,
with one difference; Turns out sweaters were supposed to be tucked into skirts.
Of course, this was not possible with the huge fork needle on my waist and the
clumsily sewn zipper. Moreover, after hearing a lot of scolding from my
teacher, I took my refuge in the section, where the walking students located, with
my red eyes. We headed towards the city stadium, keeping up with the tempo with
the rapping sounds we made with our feet. My sister followed us with other
studentsโ parents. The other siblings were waiting for our mentally disabled
sister at our house โ of course, under the supervision of our neighbours.
My
flag-carrying rehearsals, which I had been doing for days with my motherโs red
gauze tied to the top of the rolling pin, would no longer be of any use. It fell
victim by my skirt during my flag-holding duty. I gazed angrily all the time at
my friend, who had taken my place.
Then
the holiday ceremony โ the enthusiasm of which I could not feel
at all โ started, and it ended in a tasteless,
bland way. Of course, this dispiritedness was due to the resentment of my soul.
I was about to carry the enthusiasm and the spirit of that holiday but that
upset situation spoiled my all spiritual feelings and my apathy kept my away from
its joys.
The
ceremony was over and we dispersed. We ran to visit my mother to the SSK
hospital โ now called Atatรผrk State Hospital. The
hospital was right above the city stadium anyway. While I was running hurriedly
to our mother, I again fell victim by my childishness or my clumsiness. Almost
everything didnโt happened fit during those two days.
As
I was walking in a hurry, I fell down. The knees of my new pantyhose shattered,
which my mother had bargained for at the market. That wasnโt all; the blood
from my bleeding kneecap flowed down to my socks. At the same moment, the
forked needle dislocated on my waist again pierced into my flesh. It hurt so
much but I didnโt care because I was only a few minutesโ distance away from my
mother to see her. When we were climbing the hospital stairs my sister pulled me
with my hand, advising me not to cry because our mother would be upset.
She was also sad. As soon as we saw our motherโs
saddened face, we, too, became sadder. With her pale face, we thought how life
had tired her. The fatigue of looking after my five siblings and my father was
so obvious onto my mother that I extremely embarrassed before my mother because
of my holiday victimization that upset me so much in the impasse of my own
spiritual world.
The
surgery left our mother quite exhausted. Not knowing what to say, we approached
her, hugged her and wished her well. Our auntโs daughter was her companion and
we looked at her with grateful eyes, as if we were waiting for her tears to
heal us. I felt choking of my throat.
Does
a person ever cry out of embarrassment? It happens. Does a person ever feel
embarrassed and guilty about his clumsiness? In order to understand the world
of children, it was necessary to remember that they are children. This had to
be necessarily taken into consideration โ especially in emotional moments. But for some reasons, adults
always forgot this.
After
a while, my mother and I came face to face, I was embarrassed โ very embarrassed โ and she understood that too all she had to do was only to look
into my eyes to read my feelings. She looked at my wet eyes with her pale face
and said, โYou ripped your pantyhose, even though I had just bought them.โ
It
was my last holiday as a child.
โฆ.
(Translated from Turkish by Yaฤmur
Pesen & ฤฐlayda Zeynep Kalender)
****
Authors
-
Born in 1965 in Zonguldak, Tรผrkiye Cumhuriyeti (Republic of Turkey). She studied her primary, secondary and high education in this city. She is studying Turkish Language and Literature Department of Zonguldak Bรผlent Ecevit University. With the reflection of the dream world of her childhood and the geography she lived in, she has come to this day in her journey as a writer. She started hosting in 1999. She took and still takes an active part in official and private presentations. In 2010, Selma Aydฤฑn realized another of her dreams with a TV program that she produced and hosted. She was the live broadcast guest of several programs on national TV channels. She staged many poetry recitals and concerts consisting of her own works in Zonguldak and surrounding districts. Selma Aydฤฑn, who has nearly 100 musical works with lyrics and compositions of her own, had her name written by TRT as a composer with her first composition. She copestone her admiration for the land of her birth with the๐ก๐ฐ๐ฏ๐จ๐ถ๐ญ๐ฅ๐ข๐ฌ ๐๐ข๐ณ๐ค๐ฉ she composed. Continuing her music education, the author also learned playing Oud. At the โEurasion Poets and Artistsโ meeting in 2018; as a poet and writer, she was invited to Azerbaijan as a guest. She was accepted as a member of MESAM (Turkish Musical Work Owners Professional Association) on September 6, 2021. Selma Aydฤฑn has published collections of her poems:๐ฤฑ๐ณ๐ฌฤฑ๐ฎ๐ฅ๐ข๐ฏ ๐๐ฐ๐ฏ๐ณ๐ข ๐๐ป๐ฎ๐ข๐ฅฤฑ๐ฎ, ๐ฤฑ๐ณ๐ฌฤฑ๐ฎ๐ฅ๐ข๐ฏ ร๐ฏ๐ค๐ฆ ๐ ๐ข๐ป๐ฎ๐ข๐ฅฤฑ๐ฎ - 2011, ๐๐ถ๐ต๐ถ๐ฃ๐ฆ๐ต ๐รถ๐ค๐ฆ๐ฌ๐ญ๐ฆ๐ณ๐ช - 2013, ๐ข๐ฏ๐ฅ ๐ ๐ฐ๐ญ๐ด๐ถ๐ป ๐๐ฆ๐ณ๐ฆ ๐ช๐ฏ, ร๐ท๐ฆ๐บ ล๐ฆ๐ฉ๐ช๐ณ๐ญ๐ฆ๐ณ - 2016. The author, who published a childrenโs book titled ๐๐ณ๐จ๐ข๐ฏ๐ช๐ฌ ๐๐ช๐ฏ๐ฆ ๐๐ช๐ฌ๐ข๐บ๐ฆ๐ญ๐ฆ๐ณ๐ช โ 2022. She recently met with her readers with her poetry book ๐ล๐ฌ ล๐ข๐ช๐ณโ๐ช๐ฏ ๐ฤฑ๐ฃ๐ญ๐ฆ๐ด๐ช๐ฅ๐ช๐ณ. The authorโs novel called ๐รผ๐ญ is expected to be published soon. Selma Aydฤฑn won the Mรผfide Gรผzin Anatolian Special Jury Award for her book ๐๐ณ๐จ๐ข๐ฏ๐ช๐ฌ ๐๐ช๐ฏ๐ฆ ๐๐ช๐ฌ๐ข๐บ๐ฆ๐ญ๐ฆ๐ณ๐ช.Selma Aydฤฑn, who has also been writing for the local ๐๐ข๐ญ๐ฌฤฑ๐ฏ ๐๐ฆ๐ด๐ช newspaper for 9 years, is married and has 2 children and 2 grandchildren.
View all posts -
was born on 05.03.2003 in Sakarya, Tรผrkiye Cumhuriyeti (Republic of Turkey). She completed primary, secondary and high school in Sakarya. Now she is a 2nd year student of English Language and Literature at Zonguldak Bรผlent Ecevit University.
View all posts -
was born on 16.08.2002 in Kรผtahya, Tรผrkiye Cumhuriyeti (Republic of Turkey). She completed a period of her education in Kรผtahya and is currently studying in the second grade at Zonguldak Bรผlent Ecevit University, Department of English Language and Literature.
View all posts