Qābīl
Qābīl

To read all posts of Saeed Ibrahim, Please click here
In her profound sleep, she felt something waggling in the virgin
genitals of her body. When she opened her eyes startled, only two words were
allowed to let out of her throat with a muffled scream, “Big Brother!!!”
And then, the whiskery faced person put his other hand with full force on her mouth.
….
(Translated from Urdu by
Najam-uddin
Ahmad)
****
In her profound sleep, she felt something waggling in the virgin genitals of her body. When she opened her eyes startled, only two words were allowed to let out of her throat with a muffled scream, “Big Brother!!!” And then, the whiskery faced person put his other hand with full force on her mouth.
….
(Translated from Urdu by Najam-uddin Ahmad)
****
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks — by clicking the relevant icon — to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works in The LINGO LEXICON and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. We also welcome your (the contributors’) and the readers’ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.
Authors
Born in Gujranwala, Pakistan in 1955. He studied Graphic design at NCA. During studying at NCA, he started writing poetry and prose. For more or less 11 years (from 2000 to 2011), he wrote articles in the Monthly “Naya Zamana” Lahore. He has publishe a book “Sex Aur Samaaj” (Sex and Society) in 2016. He is soon expected to publish his next book “Taaleem Aur Tabaahi” (Education and Destruction).
View all postsNajam-uddin Ahmad is Urdu novelist and short story writer. He has published three novel: 𝘔𝘶𝘥𝘧𝘶𝘯 (The Burials) in 2006, 𝘒𝘩𝘰𝘫 (The Explore) in 2016, and 𝘚𝘢𝘩𝘦𝘦𝘮 (The Partners) in 2019, and two collections of short stories: 𝘈𝘢𝘰 𝘉𝘩𝘢𝘪 𝘒𝘩𝘦𝘭𝘦𝘪𝘯 (Brother, Let’s play) in 2013 and 𝘍𝘳𝘢𝘢𝘳 𝘢𝘶𝘳 𝘋𝘰𝘰𝘴𝘳𝘢𝘺 𝘈𝘧𝘴𝘢𝘯𝘢𝘺 (Flee and Other Short Stories) in 2017. Presently, he has been working on his Urdu novel, 𝘔𝘦𝘯𝘢 𝘑𝘦𝘦𝘵. A collection of Urdu Short Stories is also expected soon. He is also renowned for his translations into Urdu. Among other translations, he has recently translated the famous Turk epic “The Book of Dede Korkut” into Urdu, published by the Pakistan Academy of Letters. He has also translated a number of Urdu short stories into English. He has been bestowed with Pakistan Writers Guild Award, 2013 (𝘈𝘢𝘰 𝘉𝘩𝘢𝘪 𝘒𝘩𝘦𝘭𝘦𝘪𝘯), 7th UBL Excellence Award, 2017 (Translation of selected short stories of Nobel Laureates), and National Award of Translation, 2019 by the Pakistan Academy of Letters. His Novel 𝘒𝘩𝘰𝘫 was also short listed for 7th UBL Excellence Award, 2017.
View all posts

