POETRY
I Wanted a Bird to Fly
โ POEM by Mohamed Rahal
(Translated from Arabic)

Give my regards, O Mar, and tell her,
I wonder if my heart loves and cherishes her.
For my heart, howdy,
I’m still in Al Wasl, always intending to,
O Khuda, without you, what should we do?
Ways to remove the fire we carry,
Makoy and the lover, Tayyab Kawi,
I wanted a bird to fly and meet it.
Jet was a bird,
End my greetings, with the dawn we walk,
For the blacks of Miami, my heart wants to fly,
It extinguishes a fire. How do we connect it?
The wound of the mind began to bleed profusely
My worries depended on her to carry me
Thanks for her concerns
To whom do we complain, I blame her more,
The loss of my reproach in a secretive heart,
My torment has ruined its sentences,
Please, O soul upon whom I am concerned,
Donโt worry about peace of mind.
โฆ.
(Self-translation from ARABIC)
::::
Translations of POEMS with arresting imagery, polished language, emotional impact, and lyricism without pretension. The work of the POETS who received high accolade for their superb and stupefying POETIC WORK.

Muhammad Rahal (Arabic: ู ุญู ุฏ ุฑุญุงู)
Muhammad Rahal was born in Tebessa, Algeria, on March 18, 1992. He lives in Bir El Ater, Tebessa Province. He is an academic and poet, an international media ambassador, an artist, a researcher in popular heritage, a translator, a songwriter, an editor-in-chief of international media magazines, and a holder of an international ambassadorโs certificate from the World Poetry Union, and is considered one of the most famous poets of Arabic Language. He is considered one of the worldโs most famous poets and a cultural activist; he began his cultural career after graduating from university.
Muhammad Rahal obtained an artist card and began participating in national cultural festivals. Muhammad Rahal has more than 19 academic studies in poetry. He participated in the most important cultural events in his state. Then he moved to India. He participated in many international festivals, including the Douz in the Maghreb โ an International Poetry Festival in Morocco, and other Festivals. He was another international player in Egypt, and Arabiya who won 6 awards in 6 competitions and participated in them.
Muhammad Rahal also participated in many national demonstrations, making him the first in his generation in terms of participation. These demonstrations also gained access to other cultural categories, including the media, and then through media activation. He, then, entered other cultural fields, including the media, and began media activation. He participated in many media sessions. Many of them are related to his countryโs folk heritage, and some are related to his talent in folk poetry.
___________
More by Muhamed Rahal:
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks โ by clicking the relevant icon โ to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inย ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแย and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. ย We also welcome your (the contributorsโ) and the readersโ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.