POETRY
Polish Literature / Polish Poetry
From The Depth of Light
โ POEM by
Barbara Gramza
(Translated from Polish)
Before the word was made, there was silence,
In it God whispered to my body,
Not through a miracle, but through a breath,
That trembles when the soul has matured.
ย
I need no sounds,
He speaks between breath and sigh,
In the pulse of light, in the ashes of dreams,
Where understanding is born.
I do not kneel in supplication, but in gratitude,
That I can be a river of His grace,
A silence in the garden, a silent prayer,
A seed that bursts to resurrect in splendor.
ย
In my poems burns the incense
of love that seeks no return,
I write with light on the shore of existence,
Guiding the word across the threshold of the Absolute.
โฆ.
(Self-translation fromย POLISH)
::::
Barbara Gramza
Barbara Gramza โSARNAโ โ a poetess from Poland, author of two volumes of poetry: โNocna kreatorkaโ (Nocturnal Creator) and โPrzestrzeล blissโ (Space Bliss). She is also co-author of 25 poetry anthologies. Winner of numerous literary competitions in Poland and internationally.ย Her poetry is the art of touching with wordsโprofound, lyrical, and yet bold. She writes from a place of feminine spirituality, light, and inner freedom, devoting herself to a language that heals and connects. Her lines penetrate the body and mind, lingering with the reader for a long time.
___________