TRIBUTES
A Tribute to ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ
by
Nasser Alshaikhahmed
Arabic Poet
ู ุฌูุฉ ูููุบู ูููุณูููู
ูู ุฃููููุฉ ูุฑูุฏุฉ ู ู ููุนูุง ูู ุนุงูู ุงูู ุฌูุงุช ุงูุฃุฏุจูุฉุ ุญูุซ ุชุชุฌุงูุฒ ุฏูุฑูุง ุงูููุงุณููู ูุชุคุณุณ ูู ูุฐุฌูุง ู ู ูุฒูุง ูู ุฎุฏู ุฉ ุงูู ุฌุชู ุน ูุชุนุฒูุฒ ุฃุฏุจ ุงููุบุฉ ู ู ุฎูุงู ุงูุชุฑุฌู ุงุช. ูุนูู ุนูุณ ุงูุนุฏูุฏ ู ู ุงูู ุฌูุงุช ุงูููุงุณูููุฉ ุงูุฃุฎุฑู ุงูุชู ุชุฑูุฒ ุนูู ุงูุฌูุงูุจ ุงูุนูู ูุฉ ุงูู ุดุชุฑูุฉุ ุชุนู ู ู ุฌูุฉ ูููุบู ูููุณูููู ูู ุฌูุฉ ุฎูุฑูุฉ ุชุฌุณุฏ ููู ุงูุชุนุงูู ูุงูุชุจุงุฏู ุงูุซูุงููุ ู ู ุง ูุฌุนููุง ุฌุณุฑูุง ููููุง ุจูู ุงูุญุถุงุฑุงุช.
ูุชูุธููุฑ ุงูู ุฌูุฉ ุงูุชุฒุงู ูุง ุงุณุชุซูุงุฆููุง ุจูุดุฑ ุชุฑุฌู ุงุช ุฃุฏุจูุฉ ุชุณูุท ุงูุถูุก ุนูู ุฌู ุงููุงุช ุงููุบุงุช ุงูู ุฎุชููุฉุ ู ุน ุชูููุฑ ูุฑุต ููุฃุนู ุงู ุงูุฃุฏุจูุฉ ุงูุฃูู ุดูุฑุฉ ูููุตูู ุฅูู ุงูุฌู ููุฑ ุงูุนุงูู ู. ููุง ุชุนุฒุฒ ูุฐู ุงูุฌููุฏ ุงูุชูุงูู ุจูู ุงูุซูุงูุงุช ูุญุณุจุ ุจู ุชุณุงูู ุฃูุถูุง ูู ุญู ุงูุฉ ุงูุชุฑุงุซ ุงููุบูู ูุชุนุฑูู ุงูุฃุฌูุงู ุงููุงุฏู ุฉ ุจุชููุนู ูุฌู ุงูู ูุณุญุฑู.
ู ุง ูู ูุฒ ู ุฌูุฉ ูููุบู ูููุณูููู ูู ุชุฑููุฒูุง ุนูู ุงูุฌุงูุจ ุงูุฎูุฑูุ ุญูุซ ุชูุฏู ู ุญุชูุงูุง ุจุฅุญุณุงุณ ุงูู ุณุคูููุฉ ุงูุงุฌุชู ุงุนูุฉุ ู ู ุง ูุฌุนููุง ุฃูุซุฑ ู ู ู ุฌุฑุฏ ู ูุตุฉ ุฃุฏุจูุฉ. ุฅููุง ุญุฑูุฉ ุซูุงููุฉ ูุฅูุณุงููุฉ ุชุณุงูู ูู ูุดุฑ ุงูุฃุฏุจ ุงูุนุงูู ู ุจุญู ุงุณุฉ ู ุชูุงุถุนุฉ ูุฑุคูุฉ ุงุณุชุดุฑุงููุฉ ุฑุงุฆุนุฉุ ููู ู ุง ููุฏุฑ ูุฌูุฏู ู ูุงุฑูุฉ ุจุงูู ุฌูุงุช ุงูุฃุฎุฑูุ ุฅููุง ุญููุง ุตูุช ุงูุฅุจุฏุงุน ุงูุฐู ูุนุจุฑ ุนู ูู ุงููุบุงุช ููุชูุงุตู ู ุน ูู ุงููููุจ.
ูุงุตุฑ ุงูุดูุฎ ุฃุญู ุฏ
ุดุงุนุฑ ููุงุชุจ ุณุนูุฏู
โฆ.
Hello dear Editor ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ,
I hope this e-mail finds you in good health and high spirits.
Please kindly find below my humble complimentary writing about ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ.
๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ is a unique icon in the world of literary magazines, as it goes beyond its classical role to establish a distinctive model in serving society and promoting language literature through translations. Unlike many other classical magazines that focus on common scholarly aspects, ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ operates as a charitable magazine that embodies the values of cooperation and cultural exchange, making it a sturdy bridge between civilizations.
The pamphlet shows an exceptional commitment to publishing literature translations that highlight the aesthetics of different languages, while providing opportunities for lesser-known literary works to reach a global audience. These efforts not only enhance understanding between cultures but also contribute to protecting linguistic heritage and introducing future generations to its diversity and charm.
What distinguishes ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแ is its focus on the charitable aspect, as it presents its content with a sense of social responsibility, making it more than just a literary platform. It is a cultural and humanitarian movement that contributes to disseminating world literature with an enthusiasm of humility and forward-looking vision, which is rare compared to other magazines. It is indeed the voice of creativity that expresses all languages and communicates to all hearts.
Best regards.
Nasser Alshaikhahmed
Saudi Poet and Writer
::::
Nasser Alshaikhahmed
A Saudi Arabian bilingual poet and short story writer, who writes in Arabic and English. He went to school at Sonoma State University in California, USA. Although his field of study is far from literature but his soul is immersed in poetry and writing. Nasser Alshaikhahmed is a vigorous member of: 1) All Poetry.com, 2) Soul Asylum Poetry Radio. New York (USA); Poetry Anthologies: 1) Voracious Polyglots-USA, 2) The Quilled ink SOUTH AFRICA, 3) Wheel song Poetry- UK; Online Magazines: 1) Polis Magazino- Greece, 2) ILA Magazine- USA, 3) โGrupo de trabajo de escritores "Juntos por las letras"โ (Group Of Writersโ Working Together for Letters & Quotesโ), ARGANTINA, 4) www.youtube.com/c/Uddan Television. Nasser Alshaikhahmedย has translated from English to Arabic several poetry work for poets from USA, Japan and Australia and published his translation in local journals.
Nasser Alshaikhahmed has published one poetry book in Arabic โAraโfaโ (in Arabic: ุงูุนุฑุงูุฉ) in 2013 (by Arabian House for Science and Publishing). He has won the second prize " Zheng Nian Cup" China Literally Award, 2023. He has also published one book of poetry in English. He was awarded by the L.A. Seneca International Academic Literary Award On 14.10.2023. He has also accolade from the Italian Academy of Philosophical Arts and Sciences, Bari- Italy.
___________
More by Nasser Alshaikhahmed:
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks โ by clicking the relevant icon at the end of each published work as well links on our Facebook Page โ to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of Fiction and Poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works inย ๐๐ฉ๐ฆ แชIแGO แชEแญIแOแย and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. ย We also welcome your (the contributorsโ) and the readersโ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.