The LINGO LEXICON

๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ แ’ชIแ‘ŽGO แ’ชEแ™ญIแ‘•Oแ‘Ž is a HOME โ€” a Literary Haven โ€” for the best translations of Exquisite Poetry, Superb & Gorgeous pieces of Fiction.

๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ แ’ชIแ‘ŽGO แ’ชEแ™ญIแ‘•Oแ‘Ž

An Online Literary Journal of Translations

POETRY

Peach Blossom

โ€”POEM by Chen Hsiu-chen

(Translated from Mandarin by Lee Kuei-shien)

Chen Hsiu Chen, Taiwan, Mandarin Poet

You said,

nobody likes real peach blossom,

everybody loves

the plastic flower without tears.

However,

I have been long since

and so far still

beside you.

Your eyes are busy in weeping,

anyway,

without finding me.

โ€ฆ.

(Translated from Mandarin by Lee Kuei-shien)

ย 

::::

Chen Hsiu Chen, Taiwan, Mandarin Poet-

Chen Hsiu-chen

Born in Taiwan. Chen Hsiu-chen has published 13 books including โ€œNon-diary, 2009โ€, โ€œString Echo in Forest, 2010โ€, โ€Mask, 2016โ€, โ€œUncertain Landscape, 2017โ€, โ€œPromise, 2017โ€, โ€œPoetry Feeling in Tamsui, 2018โ€ , โ€œFracture, 2018โ€, โ€œMy Beloved Neruda, 2020โ€, โ€œVirus takes no rest, 2021โ€ , โ€œEncountering wth Cesar Vallejo,2022โ€, โ€œHeaven on Earth, 2022โ€, โ€œRoom, 2023โ€, and โ€œChristmas Month in Mexico, 2024โ€

Chen Hsiu-chen has participated the International Poetry Festival held in Europe, Asia, Africa and America, and was featured on the cover of international magazine โ€œLa Barcaโ€ Issue No. 9 of Colombia, as well as interviewed by media from India and reported with her poetic career by media from Puerto Rico.

Chen Hsiu-chenโ€™s poems have been translated into more than twenty languages and selected into several tens of poetry anthologies. She was awarded with Estrella Matutina by Festival of Capulรญ Vallejo y su Tierra from Peru in 2018, Naji Naaman Literary Prizes from Lebanon in 2020 and conferred the International Intellectual Certificate of the year 2024 from the International Cultural Forum for Humanity and Creativity in Syria.

___________

Recently by Chen Hsiu-chen:

POETRY

Candle and Shadow I

โ€” POEM by Chen Hsiu-chen

(Translated from Mandarin by Lee Kuei-shien)

POETRY

The Sculpture

โ€” POEM by Chen Hsiu-chen

(Translated from Mandarin by Lee Kuei-shien)

Lee Kuei-shien - Mandarin Poet_Mandarin Translator_Taiwan

Lee Kuei-shien

Lee Kuei-shien served as chairman of National Culture and Arts Foundation in Taiwan, now is the vice president in Asia of Movimiento Poetas del Mundo. He has published 29 poetry books and 3 memoirs. His poems have been translated and published in Japan, Korea, Canada, New Zealand, Netherlands, Yugoslavia, Romania, India, Greece, Lithuania, USA, Spain, Brazil, Mongolia, Russia, Cuba, Chile, Poland, Nicaragua, Bangladesh, Turkey, Macedonia, Serbia, Malaysia, Kosovo, Italy, Mexico, Colombia, The United Arab Emirates, Nepal, Kenya, Albania, South Africa, England, etc.

Lee Kuei-shien has been awarded with many domestic and international prizes from India, Mongolia, Korea, and Bangladesh.

___________

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x
Exit mobile version