The LINGO LEXICON

𝘛𝘩𝘦 ᒪIᑎGO ᒪE᙭IᑕOᑎ is a HOME — a Literary Haven — for the best translations of Exquisite Poetry, Superb & Gorgeous pieces of Fiction.

𝘛𝘩𝘦IGO EIO

An Online Literary Journal of Translations

POETRY

Indonesian Literature / Indonesian Poetry

Gone Silently

— POEM by

Fiana Winata

(Translated from Indonesian)

No sign,

Even with the pain you endured,

It seemed normal,

And now you left everything behind.

You return home when Takbir echoes,

Excitement of Eid al-Fitr is always deep with the dishes on the table,

The most champion dish,

Even the one I waited for my whole life.

That morning my whole body was powerless,

When I heard the news that you were gone,

Without a message and without a story,

You have returned with Him to the Creator,

Perhaps your longing for him is too deep.

A soul mate who has long been gone,

Perhaps last night you shared a laugh,

Tell me about a longing that will never end, consumed by time,

Until you are too happy,

And forget to return to the world.

….

(Translation from INDONESIAN)

::::

Fiana_Winata_Indonasian_Poetess

Fiana Winata

Fiana Winata is an Indonesian writer. She is an educationist and works as a lecturer in Bukittinggi, West Sumatra.

Work:

Fiana Winata has published 65 books. Several of her anthologies have been co-authored with Global Writers and translated into English, Hindi, and Spanish. Her single book, Tu Hi Dhuaa Mein Shaamil, To Jo Mila, Hanya Sebuah Goresan – 2020, is a bilingual Indonesian-English poetry collection. Her work has been published in print and online media in Indonesia and abroad. Her writings have been featured by the Malaysian journal Doeajiwa and the Indonesian Writers Directory 2023.

___________

More by Fiana Winata:

All by Fiana Winata:

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x