POETRY
Freedom’s Embrace
—POEM by Maja Milojković
(Translated from Serbian)
In
the quiet dawn, where dreams reside,
Freedom
dances on the wings of the tide.
Her
touch is light, yet strong and true,
A
gift for all, for me, for you.
She
whispers peace in every land,
Binding nations hand
in hand.
No
chains to break, no walls to build,
With love and hope,
the heart is filled.
Respect
blooms in Freedom’s light,
Uniting
souls, both day and night.
In
every word, in every choice,
She lifts the world,
gives all a voice.
For
Freedom thrives where love is found,
Where
hearts are free, unbound, unbound.
In
unity, the world can see,
That peace and love
are truly free.
So
let us cherish, let us guard,
This
gift so precious, yet so hard.
For
in her arms, the world will find,
A future bright, for all mankind.
….
(Self-Translation from SERBIAN)
::::
Translations of POEMS with arresting imagery, polished language, emotional impact, and lyricism without pretension. The work of the POETS who received high accolade for their superb and stupefying POETIC WORK.
Maja Milojković
Born in 1975 in Zaječar, She lived in Bor, Serbia and currently she lives between Serbia and Denmark. She holds an accolade of internationally recognized poet who advocates for peace in the world. In Serbia, she is the deputy editor at “Sfairos” printing house in Belgrade, Serbia. She is the vice-president of the association “Rtanj and Mesečev peski krug”. Maja Milojković is a person whose blood has been running from Leonardo da Vinci’s statement “Painting is poetry that can be seen, and poetry is a picture that can be heard.” She is a painter and reviewer.
As a poet, Maja Milojković is represented in numerous domestic and foreign literary newspapers, anthologies and electronic media, and some of her songs are also available on YouTube. She is the winner of many international awards. She is an activist of many associations and organizations, for peace in the world, against violence against animals, racism, etc. Maja Milojković is the author of 2 books: “The Circle of the Moon”- 2019 and “Trees of Desire”- 2023. Her poems have been translated into English, Hungarian, Bengali, Urdu, Pashto, Hindi and Bulgarian.
Maja Milojković is a member of the poetry club “Area Felix” from Zaječar, Serbia, and a member of the literary club “Zlatno pero” from Knjaževac, Serbia. She is also a member of the International Association of Writers and Artists “Gorski vidici” (“Mountain Views”) from Podgorica, Montenegro and other international organizations.
___________
More by Maja Milojković:
Please visit the Face Book, Instagram, Twitter, Pinterest, and Linkedin to follow us on these social media networks — by clicking the relevant icon — to see (and to share with others by you) that how we are promoting and making efforts to give a worldwide reach to the best pieces of fiction and poetry, and other things like APPRAISE of the published elegant works in 𝘛𝘩𝘦 ᒪIᑎGO ᒪE᙭IᑕOᑎ and views of the legendries of various languages as THE LEGENDARY TALKS through interviews by the expert interviewers. We also welcome your (the contributors’) and the readers’ precious, prestigious and valuable comments in the Comments Section given at the bottom of this page.